山麓-2度降雪なし凍結 モイワ800m-4.8度南1.8m降雪なし アンヌプリ1100m-6.4度西4.0m ヒラフ花園-5.9度南南西8.9m 日本海弁慶岬南3m 神威岬南9m気圧1011hPa波高0.9m、
標高800m以上は寒気流入が続くが山麓は融雪が進む。降雪降雨なし。この情報はスキー場利用者のコース外での事故防止のために出されている。ニセコは過去の事故多発の経験から事故防止に取り組み、ニセコルールという規則を設けた上でコース外滑走を容認しているが、これは国が正式に認めたものではない。国は現状を追認しているに過ぎない。情報では最も事故の多い冬の表層雪崩の危険を気象データと観測をもとに毎日提供するとともに、想定される雪庇崩壊や立ち木衝突、視界不良時の迷子などの危険なども述べ、スキー場利用者の事故防止に役立つよう努めている。山に入る全ての人が当日の危険を正しく理解すれば事故は減らせる。各山頂ゲートは開けられる予定。パトロールの意見を聞き準備してゲートからコース外へと出ること。このスポーツに安全はないが体には良い。良い一日を。
Moiwa Mountain base -2℃,no new snow, frozen. Moiwa 800m: -4.8℃, S1.8m/s, no new snow. Annupuri 1100m: -6.4℃, W4.0m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -5.9℃, SSW8.9m/s. Coastal data: Benkei Cape S3m/s, Kamui Cape S9m/s, 1011hPa, wave 0.9m.
No snowfall or rain. This information is issued to prevent accidents off piste for ski resort users. Due to frequent accidents in the past, “Niseko Rules” were established many years ago to govern a system that allows skiers to ski in out of bounds areas in an effort to reduce accidents. Although not officially recognized by the government, it approves of the current situation. This report provides information on daily weather data and observations, danger of surface avalanches, when accidents are most likely to occur, as well as explaining other possible dangers such as cornices collapsing, collisions with trees and getting lost in poor visibility. Education to prevent accidents. Accidents can be reduced if everyone heading into the mountains understands the dangers of the day. Peak gates are scheduled to be open today. Please listen to the patrol’s advice and prepare before exiting through the gates. There is no safety in this sport, but it is good for your mind and body. Have a nice day.