<< ニセコなだれ情報 第98号 Niseko Avalanche Info No98 | main | ニセコなだれ情報 第100号 Niseko Avalanche Info No.100 >>
ニセコなだれ情報 第99号 Niseko Avalanche Info No.99

 

山麓6時-0度降雪なし モイワ800m北北西347度7.1m/s -2.0度 アンヌプリ1100m西279度7.7m/s -5.5度 湯の沢1000m北358度2.3m/s-4.8度 ビレッジ900m北西310度5.0m/s-3.7度 ヒラフ1000m-5.1度 花園720m北西319度3.7m/s-2.0度 日本海弁慶岬北西12m/s 神威岬北西4m/s気圧1016hPa波高0.9m。

 

降雪なく晴れ、標高800m以上では午前3時前後に北西風が強まり風下側に飛雪によるふきだまりが発達、各データの評価、観察から表層雪崩のリスクは低い。各山頂ゲートは朝から開けられる予定。閉鎖時間は2番3番ともに午後2時半。山は凍っているが午前9時以降の暖気流入で雪はゆるみ融雪が進む。万一の巨大全層雪崩の被害を避けるため谷底の滑走を避けること。遭遇すれば助からない。沢は増水してスノーブリッジが落ちやすくなる。水が冷たいので注意。

 

今になってビーコン、ヘルメットの義務化の是非についての議論が起こっている。ニセコではコース外滑走者の増加をふまえ、事故を減らすために来シーズンからの義務化を検討している。山を滑る自由の尊重がニセコルールの根底にある精神であり、装備の義務化はそれに矛盾するという意見は当然と思う。しかしここはスキー場だということを忘れてはならない。利用者99パーセントの致命的事故を防ぐために、1パーセントの自由人にとっては不本意な制約と思うが是非ルールの変更を受け入れてもらいたいと思う。

 

それにしても暖冬とコロナ感染の拡大による利用者の減少が少なからずこの議論にも影響するのだろうと思う。とりあえずビーコンとヘルメットの着用を勧める。良い一日を。

 

Mountain base 6am: 0, no snowfall. Moiwa800m: NNW 347°7.1m/s, -2. Annupuri1100m: W 279°7.7m/s, -5.5. Yu no sawa1000m: N 358°2.3m/s, -4.8. Village900m: NW 310°5.0m/s, -3.7. Hirafu1000m: -5.1. Hanazono720m: NW 319°3.7m/s, -2.0. Sea of Japan Benkei cape: NW12m/s, Kamui cape: NW4m/s, 1016hPa, 0.9m waves.

 

Clear sky and no overnight snowfall. A northwesterly wind picked up around 3am, generating some snowdrifts in leeward slopes above 800m. Looking at all data and observations, the overall avalanche risk is low today. All gates are scheduled to open from the morning, peak gates will close at 2:30pm. The mountain is frozen in the morning but will soften and thaw as the temperature rise after 9am. Stay away from the gully bottoms in order to avoid being caught in gigantic glide avalanches. There is no chance to survive from those slides. Creeks are swelling and snow-bridges are likely to collapse. The water is ice cold, beware.

 

Debates questioning the mandating of the helmets and beacons are occurring recently. Niseko is now considering mandating those equipments in order to minimize the risk of accidents under the growing number of people accessing the out of bounds areas. Respecting the freedom to ride the mountain is the spirit that lies at the base of the Niseko Rules. Mandating the safety equipment can be seen as a contradiction to this spirit. However, we cannot forget that the out of bounds area in question is being accessed through the ski resort. It may be a disappointing change for some, but we’d like to call for everyone’s acceptance in order to prevent most of the crucial incidents.

 

This year’s warm weather and the covid19 situation are probably influencing the cause of this debate. For now, we strongly recommend to wear helmets and beacons. Have a nice day.

| - | 08:05 | - | - | pookmark |