カテゴリー: なだれ情報

  • ニセコ雪崩情報第100号 Niseko Avalanche Info No.100

    山麓+4度雨 モイワ800m+1.2度南南西6.4m濃霧視界不良雨 見返り750m0度南3.7m濃霧視界不良雨 アンヌプリ1100m-0.2度西南西13.2m4時突風20m/s視界不良 ヒラフ花園1000m+0.4度南17.9m4時半突風27m/s視界不良 日本海弁慶岬西16m 5時7m 神威岬南西18m気圧992hPa波高1.4m午前5時前線通過、

    午前5時にサハリンの低気圧から延びる前線が通過、風は南から西に回り標高700m以上は午前中強風が続く。700m以下の雨は午前9時には上がる。亀裂から入った雨水と融雪水が地表を流れて全層雪崩が起こりやすくなっている。モイワボウル、見返りボウル、バックボウルや大沢ボウル、東尾根全域の斜面途中や谷底にいてはならない。全層雪崩は亀裂から発生が予測できるが亀裂のない斜面でも起こる。突然起こる雪崩の破壊力は非常に大きいので注意。立ち入り禁止の春の滝や湯の沢でも全層雪崩が頻発し始めている。特にまだ落ちていない湯の沢アンヌプリ側の斜面は近日中に雪崩が起こる可能性が高い。これらの場所には絶対に入ってはならない。雨で体が濡れる。ウールアンダーを着ることを勧める。濡れても唯一体温を保つ。自然相手のこのスポーツは厳しい。良い一日を。

    Mountain base +4℃, rain. Moiwa 800m: +1℃, SSW6.4m/s, thick fog, poor visibility and raining. Mikaeri 750m: 0℃, S3.7m/s, thick fog, bad vis, rain. Annupuri 1100m: -0.2℃, WSW13.2m/s (20m/s gusts @ 4am), poor visibility. Hirafu Hanazono 1000m: +0.4℃, S17.9m/s (27m/s@4am), bad visibility. Coastal data: Benkei capeW16m/s (7m/s@5am), Kamui cape SW18m/s, 992hPa, 1.4m waves. The cold front passed at 5am.

    The cold front from the low-pressure system in Sakhalin passed around 5am and the wind shifted from south to west. Windy conditions will persist above 700m elevation throughout the morning. The rain below 700m is forecasted to stop around 9am. The rain and thaw running down to the ground through the glide cracks could trigger glide avalanches. Stay away from valley bottoms and don’t stay on the slopes of Moiwa bowl, Miakeri bowl, Backbowl, Osawa bowl and Higashi-One. Glide avalanches can occur in slopes with or without existing cracks and are extremely destructive. Glide avalanches are already happening in strictly off-limits Yu no Sawa and Haru no Taki area. It is highly likely that one will occur in Yu no Sawa’s Annupuri side slopes in the near future. Nobody must enter these slopes. Wool baselayers are recommended as they will keep you warm even when wet. Nature can be punishing sometimes and that is why it makes this sport very demanding. Have a nice day.

  • ニセコ雪崩情報 第99号 Niseko Avalanche Information No.99

    山麓+2度降雪なし曇り モイワ800m-2.2度南南東4.6m降雪なく曇り 見返り750m-2度東南東1.8m降雪なく曇り アンヌプリ1100m-4.1度西南西6.4m降雪なく濃霧視界不良 ヒラフ花園1000m-3.7度南11.8m風強く降雪なし濃霧 日本海弁慶岬南南西4m 神威岬南17m気圧1003hPa波高1.6m、

    山麓は気温が上がり融雪が進むが標高700m以上は寒気流入が続き1000m以上は濃霧、ヒラフ側は南風が強くリフト運行調査中、ゲート開閉は未定、パトロールの指示に従うこと。コース外滑走は勿論、自己責任で行われる。しかしニセコではゲートの開閉を行い、可能な限りスキー場利用者の事故防止に努めている。全層雪崩の危険を避けるため谷底にいないこと。雪庇やノールを刺激して雪崩を起こさないこと。パトロールの目を盗み立ち入り禁止区域湯の沢を滑らないこと。次に事故が起これば常習者の責任が問われる。春は天気と雪質が変わりやすい。用心を。ビーコンはオンか? ショベルやプローブ、ショートロープはあるか? 登山や山岳滑走は素晴らしいスポーツだが常に危険が伴う。良い一日を。

    Mountain base +2℃, no snowfall, overcast. Moiwa 800m: -2,2℃, SSE4.6m/s, no snowfall, overcast. Mikaeri 750m: -2℃, ESE1.8m/s, no snowfall, overcast. Annupuri 1100m: -4.1m/s, WSW6.4m/s, no snowfall, thick fog poor visibility. Hirafu Hanazono 1000m: -3.7℃, S11.8m/s, strong wind, no snowfall, foggy. Coastal data: Benkei cape SSW4m/s, Kamui cape S17m/s, 1003hPa, 1.6m waves. 

    The temperature rose and snow is melting at the base, however cold air is flowing in above 700m and a thick fog lies above 1000m. Strong southerly wind is blowing in the Hirafu side and the chairlift operation is on standby. Gates opening is to be determined, please follow the ski patrol’s instructions. Of course, skiing out of bounds is at your own risk, however, in Niseko, gates will be shut/open from accidents prevention measures’ perspective. Stay away from the valley bottom to avoid being caught in glide avalanches. Do not stimulate cornices and knolls as they could trigger a slide. Do not sneak into strictly off-limits areas behind the back of the ski patrols. If an accident occurs in these areas again, the repeat offenders will be held liable. The weather and snow conditions change quickly in Spring time. Stay vigilant. Is your avalanche beacon switched on? Are you carrying a shovel, a probe and a short rope? Mountaineering and ski touring are wonderful sports, however everyone should be aware of the risk involved in them. Have a nice day.