モイワ山麓0度降雪15cm湿雪 モイワ800m-3.6度西北西3.9m 湿雪ふきだまり堆積20cm午前5時から突風15m アンヌプリ1100m-5.3度西5.9m ビレッジ1000m-4.2度西南西4.7m ヒラフ花園1000m-4.9度北2.4m濃霧降雪15cm 花園800m-2.7度北東2.0m 弁慶岬北北西15m 神威岬西北西7m気圧1006hPa波高0.7m、
低気圧通過で暖気が入り未明まで湿った低気圧降雪が最大20cm。低気圧通過後、午前5時に気圧傾度強まり寒気流入、海上、山ともに15m/sの風雪。山は気団置換による濃霧、各ゲートの開閉は未定、パトロールの指示に従うこと。標高600m以上は湿った雪でリセットされている。急斜面では重い雪崩が出やすい。埋まると動けなくなるので注意。雪庇は少しの刺激で大きく割れて雪庇下から雪崩を誘発する。飛んではならない。雪崩の引き金になる。立ち入り禁止区域の警戒が強化されている。あなたや仲間の命のためにもルールは守ったほうが良い。今日は着雪した森が美しい。良い一日を。ビーコンはオンか?
Moiwa Base 0°C, 15cm wet snowfall. Moiwa 800m -3.6°C, WNW 3.9m/s, 20cm wet snwodrift accumulation, gusts of 15m/s since 5:00 AM. Annupuri 1100m -5.3°C, W 5.9m/s. Niseko Village 1000m -4.2°C, WSW 4.7m/s. Hirafu Hanazono 1000m -4.9°C, N 2.4m/s, dense fog, 15cm snowfall. Hanazono 800m -2.7°C, NE 2.0m/s. Sea of Japan Benkei Cape NNW 15m/s. Kamui Cape WNW 7m/s, 1006hPa, 0.7m waves.
Warm air flowed in with the passing low-pressure system, bringing up to 20cm of wet snowfall until dawn. After the system passed, the pressure gradient tightened at around 5:00 AM, bringing in cold air and winds of 15m/s to both the sea and the mountain. The mountain is experiencing dense fog due to the air mass replacement. The opening of the gates is TBD; follow the instructions of the ski patrol. Areas above 600m have been reset by wet snow. Heavy snow avalanches are likely to occur on steep slopes. Be careful, as you can become immobilized if buried. Cornices will largely fracture with even slight stimulation, triggering avalanches below. Do not jump off them. It can trigger a slide. Surveillance of strictly prohibited areas has been increased. Abide by the rules for your own and your companions’ safety. The snow-covered trees are beautiful today. Have a great day. Is your beacon turned on?

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)








