山麓-6度降雪なし快晴 モイワ800m-7.8度北6.4m アンヌプリ1100m-10.6度北4.2m ビレッジ1000m-9.2度北北東3.6m ヒラフ花園1000m-10.2度北10.8m 花園800m-7.2度北5.0m 日本海弁慶岬北7m 神威岬東北東2m気圧1026hPa波高1.2m、
等圧線幅ひろく海上、山ともにおだやか、雪雲はなく寒気流入。各山頂ゲートは開けられる。パトロールの意見を聞くこと。ゲートの外はスキー場ではない。有名なニセコのパウダーは今日はない。ゲレンデは凍結して場所によりジャガイモ畑のようになっているところがある。暴走衝突に注意。ヘルメットを被ったほうが良い。標高500m以下のコース法面では亀裂からの雪崩が起こりやすい。また標高1100m付近の南東急斜面はハードスラブの破壊による魔法の絨毯型雪崩が起きやすい。谷底は雪崩通路となる。時期を問わず谷底を滑ってはならない。ガリー状の谷は側壁からの雪崩の危険が常にある。間隔を開けて滑ったほうか良い。ビーコンを持つこと、あれば生存救出の可能性を高める。スキーや登山は良いスポーツだが危険は常にある。用心を。
Mountain base: -6°C, no snowfall, clear sky. Moiwa 800m: -7.8°C, N 6.4m/s. Annupuri 1100m: -10.6°C, N 4.2m/s. Niseko Village: 1000m -9.2°C, NNE 3.6m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -10.2°C, N 10.8m/s. Hanazono 800m: -7.2°C, N 5.0m/s. Sea of Japan Benkei Cape N 7m/s. Kamui Cape ENE 2m/s, 1026hPa, 1.2m waves,
Isobaric spacing is wide; both sea and mountain are calm. No snow clouds but cold air is flowing in. All summit gates will open. Seek advice from the patrollers. Beyond the gates is not a ski resort. Niseko’s famous powder is not here today. The groomed runs are frozen and, in some places, like a “potato field” (rough and chunky). Beware of out-of-control collisions. It is better to wear a helmet today. On-course side-banks below 500m are likely to crack and slide. Also, on steep southeast slopes around 1100m, “magic carpet” type avalanches caused by hard-slab failure are prone to happening. Gully bottoms are as avalanche paths; do not ski in the bottom of gullies regardless of the season. In gully-like valleys, there is a constant risk of avalanches from the sidewalls. It is better to ski with wide intervals between people. Carry a beacon; if you have one, it increases the chances of a live rescue. Skiing and mountaineering are great sports, but are also inherently dangerous activities. Please be careful.

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)








