モイワ山麓-6度降雪5cm静穏 モイワ800m-9.9度北西9.6m午前2時突風22m/s アンヌプリ800 m-12.2度西北西7.1m ビレッジ1000m-10.8度北北西4.9m ヒラフ花園1000m-11.7度北2.3m 花園800m-4.3度北北西5.0m 日本海弁慶岬北北西13m午前2時16m/s 神威岬北西11m気圧1010hPa波高2.0m、
等圧線幅やや狭く海上、山ともに10-12mの弱い風雪、午前2時に22m/sを記録後風力低下。標高800m西側では雪庇ふきだまりが発達、風下側に最大100cmの風成雪スラブを形成、観測では圧密安定しているが標高1100m前後の雪庇斜面、開けた急斜面では注意。滑走刺激で破断面50cmの表層雪崩が起こる可能性がある。各ゲートは開けられる見込み。パトロールの指示に従うこと。安全な山はない。安全はみなさんにかかっている。協力を。雪庇下をトラバースしないこと、できるだけフォールラインに落とすこと、同時滑走を避けること。ロープをくぐらないこと。雪は悪くない。ビーコンのスイッチは入っているか? 良い一日を。明日の情報は休止します。
Moiwa Base -6°C, 5cm snowfall, calm. Moiwa 800m -9.9°C, NW 9.6m/s, gusts of 22m/s at 2:00 AM. Annupuri 1100m -12.2°C, WNW 7.1m/s. Niseko Village 1000m -10.8°C, NNW 4.9m/s. Hirafu Hanazono 1000m -11.7°C, N 2.3m/s. Hanazono 800m -4.3°C, NNW 5.0m/s. Sea of Japan Benkei Cape NNW 13m/s, 16m/s at 2:00 am. Kamui Cape NW 11m/s, 1010hPa, 2.0m waves.
Isobars are slightly narrow with light snow and winds of 10-12 m/s over the mountains and the sea. Winds decreased after reaching 22 m/s at 2:00 AM. Cornice and snowdrift development on the west side of the mountains at 800 m elevation, forming wind-packed snow slabs up to 100 cm thick on the leeward side. Observations indicate the snowpack is consolidated and stable, but be careful on cornice slopes around 1100 m and on steep, open slopes. There is a possibility of 50cm surface avalanches with skiing stimulation. All gates are expected to be open. Please follow the patrol’s instructions. There is no safety in the mountains. Safety is everyone’s responsibility. Your cooperation is important. Do not traverse under cornices, ride the fall line as much as possible, and avoid skiing simultaneously. Do not duck ropes. The snow is not bad. Is your beacon switched on? Have a good day. Tomorrow’s information will be suspended.

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)