山麓-5度放射冷却表面霜 モイワ800m-0.8度北北西1.8m アンヌプリ1100m-2.5度北北西3.1m ビレッジ1000m-1.1度北3.4m ヒラフ花園1000m-3.2度北4.1m 花園800m-0.2度北0.4m 日本海弁慶岬南2m 神威岬南南西3m気圧1021hPa波高不明、

鉱山の沢、アンヌプリ大沢で今後、全層雪崩の危険が高まる。2003年4月17日に発生したアンヌプリ大沢全層雪崩の写真を貼り付ける。明日は2012年4月20日鉱山の沢(バックボウル)全層雪崩の写真を掲載する。いずれもアンヌプリスキーパトロール撮影。多雪地帯のニセコでは時折この規模の雪崩が起こる。事故を防ぐため谷底を滑らない事。各山頂ゲートは開けられる。モイワ6番はクワッドリフト運行休止に伴い閉鎖される。

Base: -5°C, radiative cooling, surface hoar. Moiwa 800m: -0.8°C, NNW 1.8m/s. Annupuri 1100m: -2.5°C, NNW 3.1m/s. Niseko Village 1000m: -1.1°C, N 3.4m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -3.2°C, N 4.1m/s. Hanazono 800m: -0.2°C, N 0.4m/s. Sea of Japan Benkei Cape: S 2m/s. Kamui Cape: SSW 3m/s, 1021hPa, wave height unknown.

The risk of full-depth avalanches will increase in Kozan-no-sawa (Backbowl) and Annupuri Osawa. Attached is a photograph of the full-depth avalanche that occurred in Annupuri Osawa on April 17, 2003. Tomorrow, we will post a photo of the April 20, 2012 full-depth avalanche in Kozan-no-sawa. Both were captured by the Annupuri Ski Patrol. In the heavy-snow region of Niseko, avalanches of this magnitude occur occasionally. To prevent accidents, do not ski in the gully bottoms. All summit gates will open. Moiwa Gate 6 will be closed due to the suspension of the Quad lift operation.