ニセコ雪崩情報 第76号

Niseko Avalanche Information No.76

Friday 20/02/2026 金曜日

山麓-8度降雪わずかおだやか モイワ800m-8.3度西北西8.0m雪庇ふきだまり発達終息おだやか アンヌプリ1100m-11.3度西北西9.3m ビレッジ1000m-9.8度西北西4.4m ヒラフ花園-11.0度北4.2m 花園800m-6.7度北6.6m 日本海弁慶岬北西7m 神威岬南西7m気圧1018hPa波高0.7m、

高圧帯の中で海上、山ともに穏やか、波高は5mから1mへ、風は30m/sから10m以下へ。雪庇ふきだまりの発達が大きく標高800m以上では地形が変化。風が10m前後まで落ちてから12時間経過し、ふきだまりは圧密。標高800mの破断面厚さ50cm、上載に弱線なく安定。朝の観測と評価から雪崩リスクは低下、各山頂ゲートは少し遅れるが開けられる見込み、パトロールの指示に従うこと。

標高1100m南東側の開けた急斜面では深部層からの大規模な雪崩に注意、出れば大きいので谷底にいてはならない。森の中は抵抗のある良い雪が均一に入っているが転倒すると深く重い。スノーシューまたはスキンの携行を。ロープをくぐり安易にコース外に出てはならない。また立ち入り禁止区域は絶対に滑ってはならない。一人の無知な行動が事故を起こす。このスポーツに安全はない。過信せず経験を積み常に用心すること。雪は素晴らしく良い。ビーコンはオンか? ショベルやプローブはあるか? ショートロープは持っているか?  雪は毎日変化する。素晴らしい一日を。

Moiwa base 6am: -8℃, calm, trace new snow. Moiwa 800m: -8.3℃, WNW8.0m/s, cornice and snowdrift development eased, calm. Annupuri 1100m: -11.3℃, WNW9.3m/s. Village 1000m: -9.8℃, WNW4.4m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -11.0℃, N4.2m/s. Hanazono 800m: -6.7℃, N6.6m/s. Coastal data: Benkei Cape NW7m/s, Kamui Cape SW7m/s, 1018hPa, wave 0.7m.

We are under a high-pressure system, sea and mountain are calm. Wave heights are down from 5m to 1m and wind speeds are down from 30m/s to under 10m/s. There has been major cornice and snowdrift development and the terrain is above 800m has changed. Wind speeds have dropped to around 10m/s for about 12hrs now and snowdrifts are consolidating. The fractured surface at 800m is 50cm deep, with no weak layers and stable above that. Based on the morning observations and assessments, the avalanche risk has decreased, and the summit gates are expected to open today, although a little later than usual . Please follow patrol instructions.

Watch out for large avalanches from deeper layers on steep, open slopes on the southeast side at 1,100m. If one happens it will be large, so do not wait in the bottom of valleys or gullies. The snow in the forest is good, consistent with good resistance, but if you fall, it will be deep and heavy. Carry snowshoes or skins. Do not carelessly duck ropes to go off piste. Also, never enter strictly off limits areas. One stupid action can cause accidents. There is no safety in this sport. Don’t be overconfident, gain experience, and always be vigilant. The snow is excellent. Do you have a beacon on? Do you have a shovel or probe? Do you have a short rope? The snow changes daily. Have a great day.

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)

この情報はコース外滑走の安全を保障する物ではありません This information is not to guarantee the safety of out of bounds riding. ニセコルールを守りましょう Please respect the Niseko Rules. レスキューはコース内が優先されます Inbounds rescue will be prioritised. コース外へは自己責任で Step out of bounds at your own risk.

ニセコ雪崩調査所 Niseko Avalanche Institute