ニセコ雪崩情報 第63号
Niseko Avalanche Information No.63
Saturday 07/02/2026 土曜日
モイワ山麓-12度降雪20cmふきだまり発達 モイワ800m-15.2度北西7.7mふきだまり発達急激夜半30m/s未明4時風力低下 アンヌプリ1100m-17.6度西北西7.2m夜半30m/s ビレッジ1000m-16.3度西北西3.0m ヒラフ花園1000m-17.0度北2.0m午前2時30m/s 花園800m-14.5度北4.3m静穏 日本海弁慶岬北西15m午前0時22m/s 神威岬西南西13m気圧1012hPa波高3.6m、
風は弱まり始めたが始めたが標高800m以上は依然弱い風雪が続きふきだまりが発達、発達速度は低下。15m以上の風でふきだまりが発達し続けている午前中の雪崩リスクは高い。事故防止のため各トップゲートは閉じられる。我慢を。雪が安定すれば再びコース外を滑れる。ロープをくぐらないこと。立ち入り禁止区域には絶対に入らないこと。春の滝や湯の沢、アンベツでは降雪推移から破断面100cmの雪崩が起こる可能性があり非常に危険。嵐が作ったスラブの安定を待つこと。ビーコンは飾りではない。あれば仲間の命を救える。持つことを強く勧める。観測から雪は狂喜乱舞するほど良い。ニセコは滑走者の自由を尊重するがその安全を心配している。ニセコルールの尊重を。周辺の山でもリスクは同じようにある。森の中の雪は良いが今日は開けた急な谷や雪庇斜面の滑走を控えたほうが良い。
Moiwa base 6am: -12℃, 20cm new snow, snowdrift development. Moiwa 800m: -15.2℃, NW7.7m/s, rapid snowdrift development from winds that peaked midnight @ 30m/s, winds dropping from 4am. Annupuri 1100m: -17.6℃, WNW7.2m/s(30m/s @ midnight). Village 1000m: -16.3℃, WNW3.0m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -17.0℃, N2.0m/s(30m/s @ midnight. Hanazono 800m: -14.5℃, N4.3m/s. Coastal data: Benkei Cape NW15m/s, 22m/s @ midnight, Kamui Cape WSW13m/s, 1012hPa, 3.6m waves.
The winds have begun to drop. Above 800m, there is continued snowdrift development from the wind and snow, however the rate of development is slowing. Winds of over 15m/s have caused a HIGH avalanche risk this morning, and snowdrifts are continuing to develop. All top gates will be closed to prevent accidents. Be patient. Once the snow stabilizes, you can ski off-piste again. Do not duck ropes. Never enter restricted areas. The snowfall pattern at Haru no Taki, Yunosawa, and Anbetsu presents a HIGH risk of avalanches with 100cm fractures. Wait for the storm slabs to stabilize. Beacons are not just for decoration; having one can save the lives of your teammates. We strongly recommend having one. Observations show the snow is so good it’s ecstatic. Niseko respects the freedom of skiers, but is concerned about their safety. Respect the Niseko rules. The surrounding mountains also pose similar risks. While the snow in the forests is fine, it’s best to avoid skiing in open, steep valleys and cornice slopes today.

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)
この情報はコース外滑走の安全を保障する物ではありません This information is not to guarantee the safety of out of bounds riding. ニセコルールを守りましょう Please respect the Niseko Rules. レスキューはコース内が優先されます Inbounds rescue will be prioritised. コース外へは自己責任で Step out of bounds at your own risk.
ニセコ雪崩調査所 Niseko Avalanche Institute








