ニセコ雪崩情報 第45号

Niseko Avalanche Information No.45

Monday 19/01/2026 月曜日

モイワ山麓-8度降雪わずか モイワ800m-8.0度降雪わずか アンヌプリ1100m-10.0度東微風 ビレッジ1000m-8.7度南西2.7m ヒラフ花園1000m-9.4度北よりの微風 花園800m-7.4度南南西2.9m 日本海弁慶岬西北西9m 神威岬南7m気圧1017hPa波高0.6m、

気圧の傾きなく海上、山ともに穏やか、観測と各データの評価から全体の雪崩リスクは低い。各山頂ゲートは開けられる。ゲートから外へ出ること。ルールを無視、あるいは軽視して立ち入り禁止区域を滑る人が増えている。ところで地域がニセコルールを定め、その中で立ち入り禁止区域を設定したことで山頂登山や東尾根の滑走ができることを知っているだろうか。林野庁や北海道林務部はスキー場からのコース外滑走を公式には認めていない。黙認しているに過ぎない。利用者がご都合主義で勝手にルールを解釈して批判や違法行為を繰り返せば、今回のアンベツの禁止指定のように滑走できる場所は更に狭められる。自由に滑りたいなら決まりを守ったほうが良い。天候急変に注意。冬山に安全はない。今日の雪は素晴らしく良い。ビーコンはオンか?

Moiwa base 6am: -8℃, trace new snow. Moiwa 800m: -8.0℃, trace new snow. Annupuri 1100m: -10.0℃, light easterly winds. Village 1000m: -8.7℃, SE2.7m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -9.4℃, light northerly winds. Hanazono 800m: -7.4℃, SSW2.9m/s. Coastal data: Benkei Cape WNW9m/s, Kamui Cape S7m/s, 1017hPa, 0.6m wave.

There is little atmospheric pressure gradient, the sea and the mountains are calm. From observations and various data, the general avalanche risk is low. All peak gates are expected to be open. Please use the gates to go out of bounds. An increasing number of people are ignoring or disregarding the Rules and skiing in strictly off limits areas. For people new to the area -> the Forestry Agency and the Hokkaido Forestry Department do not officially allow off-piste skiing from ski resorts. They merely tolerate it. After many accidents, rather than completely banning out of bounds skiing in Niseko, the local government established Niseko Rules and the strictly off limits areas, to allow climbing and skiing from the peak. If users continue to disregard, criticize or violate the Rules, the areas where skiing is permitted will be further restricted, as in the case of the recent ban on entering Anbetsu. If you don’t want your ability to ski freely to be restricted, please follow the Rules. Beware of sudden changes in weather. There is no safety in the winter mountains. Today’s snow is amazing. Is your beacon on?

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)

この情報はコース外滑走の安全を保障する物ではありません This information is not to guarantee the safety of out of bounds riding. ニセコルールを守りましょう Please respect the Niseko Rules. レスキューはコース内が優先されます Inbounds rescue will be prioritised. コース外へは自己責任で Step out of bounds at your own risk.

ニセコ雪崩調査所 Niseko Avalanche Institute