ニセコ雪崩情報 第90号

Niseko Avalanche Information No.90

Friday 06/03/2026 金曜日

山麓0度降雪わずか モイワ800m-3.4度北北西2.8m アンヌプリ1100m-5.5度北北西3.0m ビレッジ1000m-4.3度北北西4.6m ヒラフ花園1000m-4.8度北4.9m 花園800m-2.8度北0.5m 日本海弁慶岬北北東8m 神威岬東2m気圧1022hPa波高不明、

気圧の傾きゆるく海上、山ともに穏やか、顕著な降雪はない。昨日は東尾根で低気圧降雪25cmが広く流れる雪崩が起こっている。今日も同様の状況に注意。低気圧降雪など湿雪の雪崩は重く森の中を広範囲に流れる。標高700m付近の開けた急斜面ではプラス気温で積雪内部が解け始めており全層雪崩が起こる可能性が高まっている。モイワボウルや鉱山の沢、アンヌプリ大沢では注意。全層雪崩は危険だが人がいなければ事故にはならない。各ゲート開閉は未定。ゲート開閉の判断は毎朝の観測と各所に設置されている降雪、気温推移データ、海上保安庁データ、各スキー場パトロールと圧雪オペレーターの意見を参考に行われている。コース外はスキー場ではない。ゲート開閉はコース外の事故防止のために行われている。ニセコルールへの理解を。

Moiwa base 6am: 0℃, trace new snow. Moiwa 800m: -3.4℃, NNW2.8m/s. Annupuri 1100m: -5.5℃, NNW3.0m/s. Village 1000m: -4.3℃, NNW4.6m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -4.8℃, N4.9m/s. Hanazono 800m: -2.8℃, N0.5m/s. Coastal data: Benkei Cape NNE8m/s, Kamui Cape E2m/s, 1022hPa, wave n/a.

The atmospheric pressure gradient is shallow, the sea and mountains are calm and there has been no significant snowfall. The 25cm of low-pressure snowfall caused an extensive avalanche along the east ridge yesterday. Watch for similar conditions today. Wet snow avalanches, like those caused by low-pressure snowfall, are heavy and spread broadly through the forest.On open, steep slopes around 700m, positive temperatures are beginning to melt the snowpack, increasing the possibility of full-depth avalanches. Be careful in Moiwa Bowl, Kozan no Sawa(Back Bowl) and Annupuri Osawa. Full-depth avalanches are dangerous, but they will not cause accidents if there are no people around. Gate opening times have not yet been decided. Decisions on whether gates are open are made based on morning observations, snowfall and temperature data collected at various mountain locations, Japan Coast Guard data and from ski resort patrol and groomer operator reports. Outside the gates is not part of the ski resort. Gates are opened and closed to prevent accidents off-course. Please understand the Niseko rules.

出典 Source:気象庁 JMA website (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)

この情報はコース外滑走の安全を保障する物ではありません This information is not to guarantee the safety of out of bounds riding. ニセコルールを守りましょう Please respect the Niseko Rules. レスキューはコース内が優先されます Inbounds rescue will be prioritised. コース外へは自己責任で Step out of bounds at your own risk.

ニセコ雪崩調査所 Niseko Avalanche Institute