山麓+2度降雪降雨なし晴れ モイワ800m+1.4度東南東4.1m アンヌプリ1100m-0.8度南南東2.1m ビレッジ1000m+0.2度南南西3.5m ヒラフ花園1000m-0.3度北11.2m 花園800m+2.5度北8.0m 日本海弁慶岬南7m 神威岬東北東3m気圧1020hPa波高不明、
ヒラフ側でやや南風が強いが各山頂ゲートは開けられる見込み、パトロールの意見を聞き山に入ること。鉱山の沢(バックボウル)、アンヌプリ大沢の谷底を滑ってはならない。全層雪崩の危険が高まっている。この情報はスキー場利用者のコース外での事故防止のために出されている。ニセコルールの詳細についてはチケットカウンターなどに置かれているパンフレットを見ること。2003年アンヌプリ大沢全層雪崩の写真を載せる。撮影はアンヌプリスキーバトロール隊。良い一日を。
Mountain base: +2°C, no snow or rain, clear sky. Moiwa 800m: +1.4°C, ESE 4.1m/s. Annupuri 1100m: -0.8°C, SSE 2.1m/s. Niseko Village 1000m: +0.2°C, SSW 3.5m/s. Hirafu Hanazono 1000m: -0.3°C, N 11.2m/s. Hanazono 800m: +2.5°C, N 8.0m/s. Sea of Japan Benkei Cape: S 7m/s. Kamui Cape: ENE 3m/s, 1020hPa, wave height unknown.
Southerly winds are relatively strong on the Hirafu side, but all summit gates are expected to open. Ask the ski patrol opinions before entering the mountains. Do not ski in the gully bottoms of Kozan-no-sawa (Backbowl) or Annupuri Osawa. The risk of full-depth avalanches is increasing. This information is issued to prevent out-of-bounds accidents for resort users. For details on the Niseko Rules, please refer to the brochures available at ticket counters and other locations. Below is a photo of the 2003 Annupuri Osawa glide avalanche captured by the Annupuri Ski Patrol. Have a great day.
