山麓6時0度風弱く降雪未明から15cm増加 見返り800m-3度北西0.8m雪視界不良 日本海弁慶岬南3m 神威岬北5m気圧1013hPa波高1.4m 花園800m-6.7度南南西2.3m、
未明から低気圧前面降雪強、日本海から1012hPaの低気圧が西進し午後には南西の風雪が強まる。積雪は増加し、標高800m以上では雪庇ふきだまりが急激に発達の見込み、現在の低気圧降雪は法面リフト線化崖斜面で点発生雪崩を起こしやすい。注意。前線通過前後の積雪の増加は急激、本日午後から明日にかけて雪崩リスクは急激に高まる。
15m/s以上の強い風雪が断続して発達する風成雪スラブは一見硬く安定して見えるが、風が10m以下に落ちて圧密が始まるまでスラブ自体の構造が不安定。雪の層序に関係なくスラブ(風下ふきだまり)の自重増加で雪崩が起こりやすい。ピットチェックを過信してはならない。事故後に原因がわかっても死者は還らない。
今後等圧線幅が狭まり吹雪が続く。このスポーツに安全はない。ここはスキー場なのでルールに従うこと。パトロールは皆さんの安全をいつも心配している。
明日の雪崩情報は休む。良い一日を。車は衝突路外転落に注意。早めのブレーキを。
Mountain base at 6am: 0℃, light wind, 15cm new snow from midnight. Moiwa Mikaeri 800m: -3℃, NW0.8m/s, snowing, poor visibility. Hanazono 800m: -6.7℃, SSW2.3m/s. Coastal weather: Benkei cape S3m/s, Kamui cape N5m/s, 1013hPa, 1.4m waves.
Strong pre-low-pressure snowfall from midnight. A low-pressure system of 1012 hPa is moving westward from the Sea of Japan, with southwesterly winds and snow intensifying this afternoon. Snow accumulation will increase, and snowdrifts are expected to develop rapidly above 800m elevation.
The current low-pressure snowfall is likely to trigger point avalanches on steep course-side cut slopes and cliff bands. Beware. Snow accumulation will increase rapidly before and after the front passes. Avalanche risk will rise sharply from this afternoon through tomorrow.
Wind-affected snowdrift slabs, developed intermittently by strong winds exceeding 15m/s, may appear hard and stable. However, the slab structure remains unstable until winds drop below 10 m/s and consolidation begins. Avalanches are likely to occur due to the increased weight of the slab (leeward snowdrifts) regardless of the snow stratigraphy. Do not over-rely on pit checks. Even if the cause is understood after an accident, the dead cannot be brought back.
Isobar widths will narrow going forward, with blizzards persisting. There is no safety in this sport. This is a ski resort; follow the rules. Patrols are always concerned for your safety.
Tomorrow’s avalanche report is suspended. Have a good day. When driving, apply brakes early to prevent a collision and running off the road.

出典 Source:気象庁 Japan Meteorological Agency (www.jma.go.jp/bosai/weather_map/)



