モイワ山麓6時0度降雪なし モイワ800m-3.7度北北西2.2m 見返り800m-6度北1.1m降雪なし ヒラフ花園1000m-5度風よわく降雪なし凍結 花園800m-2.8度北北西2.1m 日本海弁慶岬北北東6m 神威岬北東2m気圧1012hPa波高0.8m、
弱い冬型の気圧配置で寒気流入、降雪はなく海上、山ともにおだやか、降雪なし。雪は堅くアルペン練習には良いがパウダー好きには最低のコンディション。ゲレンデは混んでいる。暴走衝突に注意。
この雪崩情報は40年前の雪崩事故多発に困り、事故防止のためにやむを得ず始められた。日本海からの吹雪による多量の降雪と、新雪斜面へのリフトアクセスの容易さがニセコに多くの人を集めたが、それが当時の事故多発の背景にはあった。ニセコルールはその結果できた。ルールはスキー場利用者の事故防止を目的としており、観光振興のためのものではない。雪はそのうちに降ると思う。ニセコルールの尊重を。ロープをくぐってはならない。良い一日を。
Moiwa base: 0℃, no new snow. Mowia 800m: -3.7℃, NNW2.2m/s, Mikaeri 800m: -6℃, N1.1m/s, no new snow. Hirafu Hanazono 1000m: -5℃, light wind, no new snow, frozen. Hanazono 800m: -2.8℃, NNW2.1m/s. Sea of Japan Benkei cape NNE6m/s, Kamui cape NE2m/s, 1012hPa, 0.8m waves.
A weak winter-type pressure pattern brought cold air, but no new snowfall. Conditions were calm both at sea and in the mountains. The snow is hard, good for alpine skiing training but the worst conditions for powder ski lovers. The slopes are crowded. Watch out for collisions.
This avalanche information was started 40 years ago to prevent accidents, after being troubled by frequent avalanche incidents. Heavy snowfall from Sea of Japan blizzards and easy lift access to fresh snow on the slopes drew large crowds to Niseko, contributing to the high accident rate at the time. The Niseko Rules were created as a result. These rules aim to prevent accidents among ski resort users and are not for tourism promotion. Snow will fall eventually. Respect the Niseko Rules. Do not duck ropes. Have a good day.








